Confira estas capturas de tela, GIFs e vídeo da deslumbrante Jessica Alba (como Selima) de “O Dicionário do Sono” (2003) – ela está exibindo toda essa beleza nua!

Você pensaria que aquelas glândulas lindas que o rapaz está acariciando pertencem à Jessica. Mas você estaria errado – novamente uma dublê de corpo.
Uma bela ilhéu torna-se concubina voluntária de um oficial inglês. As mesmas garotas são chamadas de “Os Dicionários do Sono”: elas ajudam os colonos a aprender a língua e os costumes locais — na cama. Mas desta vez o encantador “dicionário do sono” e o dono se apaixonam.
É muito conhecido que este era um dublê de corpo.
Se você sabe que é um dublê de corpo (que, a propósito, aquelas legendas das imagens vieram do site do Mr. Skin), então por que postar e dizer que Alba está "nua"?
A dublê de corpo de Jessica Alba nua em Sleeping Dictionary
Dublê de corpo, se não me engano
Rosto e seios nunca na mesma cena geralmente significa uma dublê.
Se ela estivesse feliz em mostrá-los, teria se virado no último minuto quando ele a estava despindo, e não estaria fazendo aquelas posições estranhas com os braços para esconder os seios enquanto eles transavam.
Ah, Jessica, sua pequena travessa.
WTF... Todo mundo sabe (aparentemente não LOL) que Jessica Alba usa DUPLAS NUAS em seus filmes... É o caso neste filme também... Perda de tempo...
Dublê de corpo.
Uma dublê de corpo com um belo par de seios, no entanto.
É bem sabido que eu também tenho um sósia corporal. Na verdade, eu tenho múltiplos corpos. Professor Wank, Nil points e todos os meus amigos imaginários compartilham o mesmo corpo e, claro, o mesmo micropênis. Eu penso neles me tocando e isso me leva ao limite... Grrrr... afastem-se... estamos decolando (tanto quanto um pequeno nódulo pode)... micropênis ATIVAR!!!!!
Seu único sósia é o monte de merda que você fala, antes de você se divertir fodendo-se no cu com as agulhas de tricô da sua mãe, que são as mesmas que ela usou ao tentar, sem sucesso, abortar você. Boa sorte lambendo a roupa íntima dela limpa...
Também há muitos posts duplicados aqui
Este site publica constantemente posts “nus”, mas eles não têm a menor ideia do que é estar nu. Está se tornando uma perda de tempo.
Será que o dublê também tem herpes?
Eu fiquei pensando nisso. Ela disse que era uma dublê de corpo, então todo mundo reportou isso dessa forma.
Mas isso foi literalmente bem no começo da carreira dela. Por que um estúdio pediria uma cena de nudez, contrataria uma atriz desconhecida que não ia ficar nua e ainda pagaria dinheiro extra por uma dublê de corpo? Uma atriz desconhecida que não quisesse ficar nua nem teria sido contratada. Será que ela realmente ficou nua e depois contou isso para as pessoas?
Um artigo contou assim: ela estava sob contrato para ficar nua e assinou. Mas como uma garota religiosa, ela estava preocupada que pessoas que ela conhecia vissem os seios e falassem mal dela, dizendo que ela não era uma cristã correta e decente, mas uma prostituta, blá blá. Então o diretor fez um acordo com ela. Fazer a cena, mas dizer que era uma dublê corporal para poupá-la do desconforto. "Dublê corporal" aparentemente foi creditada no filme, mas não existe no IMDB ou em qualquer lugar. Como nota: NINGUÉM viu aquelas fotos no tapete vermelho dela com aquele vestido verde muito transparente e sem sutiã? Compare os seios dela com os da "dublê corporal". Se realmente for uma dublê, então Jessica mesma liderou a busca por um torso idêntico.
@wawawee - você está certo sobre o timing, este filme foi gravado antes dela estourar em Dark Angel, mas só foi lançado depois. Ela poderia estar nua quando filmaram, mas depois usou a tática do "dublê de corpo" quando ficou famosa.
Olá. E Tchau.
Dublê de corpo, mas é assim que os seios dela parecem.
Dublê, seu idiota.
Pelo menos essa dublê de corpo se parece com Alba, diferente de "Jason's Lyric", onde a dublê NÃO se parece NADA com Jada e nem parece estar confortável na cena.
As únicas dublês femininas que funcionam são as de Ruth Wilson em "The Affair" e Dominique Swain em "Lolita." Esta última só foi um sucesso porque a maioria das cenas com a dublê teve que ser cortada, a única vez na história dos EUA em que a censura teve um efeito positivo em uma obra de arte. A dublê de mão da Swain foi péssima e também deveria ter sido cortada.
#IStandWithRussia